Creating people's geographies
Another musical interlude, one of my favourites from Carl Orff’s splendid Carmina Burana. UPDATE: I’ve replaced the audio file with a more accessible audio .mp3 file format that should be much easier to open.
Lyrics after the jump, in both Latin and English.
Omnia sol temperat (The sun warms everything)
Omnia sol temperat The sun warms everything, purus et subtilis, pure and gentle, novo mundo reserat once again it reveals to the world faciem Aprilis, April's face, ad amorem properat the soul of man animus herilis is urged towards love et iocundis imperat and joys are governed deus puerilis. by the boy-god. Rerum tanta novitas All this rebirth in solemni vere in spring's festivity et veris auctoritas and spring's power jubet nos gaudere; bids us to rejoice; vias prebet solitas, it shows us paths we know well, et in tuo vere and in your springtime fides est et probitas it is true and right tuum retinere. to keep what is yours. Ama me fideliter, Love me faithfully! fidem meam noto: See how I am faithful: de corde totaliter with all my heart et ex mente tota and with all my soul, sum presentialiter I am with you absens in remota, even when I am far away. quisquis amat taliter, Whosoever loves this much volvitur in rota. turns on the wheel.